Головна | Статті | Конференції | Анонси | Галерея | Контакти

Волинь туристична

Волинь туристична

,

Агросадиби Волині

,

Туристичні райони

, Волинь, Луцьк, туризм, екскурсії
 



Меню сайту
Пошук
Наші партнери
Музейний простір України
Музейний простір Волині
Історична Волинь
Львівський історичний музей
Рівненський обласний краєзнавчий музей
Житомирський обласний краєзнавчий музей
Національний музей-заповідник українського гончарства в Опішному
Державний архів Волинської області
Волинська обласна організація Національної спілки краєзнавців України
Національна спілка краєзнавців України
ДП „Волинські старожитності” ДП „НДЦ” „Охоронна археологічна служба України” Інституту археології НАН України
Волинська обласна універсальна наукова бібліотека імені Олени Пчілки
Галерея мистецтв „Арт-кафедра”
Сайти музеїв
Волинської області
Форма входу
Логін:
Пароль:
Календар
«  Березень 2015  »
ПнВтСрЧтПтСбНд
      1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031
Головна » 2015 » Березень » 4 » Волинська рукописна спадщина у факсимільних виданнях
20:39

Волинська рукописна спадщина у факсимільних виданнях

Закрити баннер

   У Музеї волинської ікони відкрилася виставка «Волинська рукописна спадщина у факсимільних виданнях». На виставці представлені факсимільні видання Пересопницького Євангелія, Луцького Євангелія, Луцького Псалтиря. Видання Пересопницького Євангелія було подаровано Предстоятелем УПЦ Митрополитом Володимиром у квітні 2010 року, а видання Луцького Євангелія і Луцького Псалтиря – керуючим Волинською єпархією УПЦ Митрополитом Волинським і Луцьким Ніфонтом.

   Найдавнішими писемними раритетами Волині, які були по-новому відкритими в останні роки, є Луцький Псалтир і Луцьке Євангеліє. Факсимільні видання вийшли накладом у тисячу примірників і надруковані на папері, який нагадує пергамент. Луцьке Євангеліє унікальний рукопис XIV століття, одна з найдавніших богослужбових книг України. Рукопис належить до пам’яток галицько-волинської книгописної школи. Місцем написання книги був Спаський Красносельський монастир поблизу Луцька. Луцьке Євангеліє – повний апракос, тобто богослужбовий збірник, у якому текст чотирьох Євангелій поділений на окремі пронумеровані цілісні частини – зачала, розташовані по порядку прочитування під час богослужіння у святкові, недільні та будні дні протягом року. Оригінал зберігається у Російській державній бібліотеці (Москва). Луцьке Євангеліє представляє велику цінність не тільки як твір книжкового мистецтва, а й як джерело пізнання історії писемності, мови, літератури та духовної спадщини.

   Луцький Псалтир був написаний у 1384 році до річниці смерті правителя Волинської держави – великого князя Дмитрія-Любарта на замовлення його синів, настоятелем Луцького Свято-Катерининського храму священиком Іоаном. У післямові він дав коротку характеристику ситуації, що склалася на Волині після того, як її захисник помер. То ж рукопис можна вважати не тільки богослужбовою книгою, але й літописом тих часів. У пам’ять про князя збірник псалмів був переданий Іоано-Богословському собору у Луцькому замку, де його щоденно читали за упокій душ Дмитрія-Любарта і його волинських побратимів по мечу. За шість століть сліди книги загубились. Новітня згадка про Луцький Псалтир з’явилась лише у 1954 році у дослідженні італійця Карло Вердіані. Як виявилося, з 1932 року старовинний рукопис зберігається у бібліотеці Медичі Лауренціана у Флоренції (Італія). Факсимільне видання здійснене з нагоди 1025-ліття хрещення Київської Русі за сприяння благодійного фонду Бориса Клімчука «Рідна Волинь». Луцький Псалтир є джерелом для палеографії, текстології, історії української мови і розвитку церковнослов’янського письма.

   Пересопницьке Євангеліє є першим з відомих перекладів Святого письма книжною староукраїнською мовою у 1556-1561 роках. Цікавим доповненням до факсимільного видання стала книга «Пересопницьке Євангеліє. Витоки та сьогодення», яка вийшла друком у видавництві «АДЕФ- Україна» 2010 року. У книзі поряд з оригінальними текстами подається переклад сучасною українською мовою.

   Особливого духу середньовічного Луцька XIV століття додає на виставці копія Волинської ікони Богородиці, яка була написана художником-реставратором Анатолієм Квасюком.

Джерело: Музей волинської ікони

Переглядів: 720 | Додав: administrator | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Зробити безкоштовний сайт з uCoz
Зробити безкоштовний сайт з uCoz