Головна | Статті | Конференції | Анонси | Галерея | Контакти

Волинь туристична

Волинь туристична

,

Агросадиби Волині

,

Туристичні райони

, Волинь, Луцьк, туризм, екскурсії
 



Меню сайту
Пошук
Наші партнери
Музейний простір України
Музейний простір Волині
Історична Волинь
Львівський історичний музей
Рівненський обласний краєзнавчий музей
Житомирський обласний краєзнавчий музей
Національний музей-заповідник українського гончарства в Опішному
Державний архів Волинської області
Волинська обласна організація Національної спілки краєзнавців України
Національна спілка краєзнавців України
ДП „Волинські старожитності” ДП „НДЦ” „Охоронна археологічна служба України” Інституту археології НАН України
Волинська обласна універсальна наукова бібліотека імені Олени Пчілки
Галерея мистецтв „Арт-кафедра”
Сайти музеїв
Волинської області
Форма входу
Логін:
Пароль:
Головна » Видання

Закрити баннер
Закрити баннер

Олена Пчілка. Козачка Олена: Посвята М. В. Лисинкові / Передмова, підготовка до друку та упорядкування В. Комзюк, Л. Мержвинська, Н. Пушкар; ілюстрації В. Михальської; відповідальний за випуск А. Силюк. – Луцьк, «Надстир’я» - «Ковельська міська друкарня», 2014. – 58 с.

УДК 821.161.2

ББК 84.4 УКР.1

     П 90

   До книги ввійшло репринтне відтворення та осучаснений текст маловідомої поеми Олени Пчілки, написаної в 1883 році в с.Колодяжне на Волині і надрукованої в українському альманасі «Рада» (м.Київ) в 1884 році.

   Для шанувальників творчості письменниці.

©Волинський краєзнавчий музей, 2014

© Колодяжненський літературно-меморіальний музей Лесі Українки, 2014

© В.Комзюк, Л.Мержвинська, Н.Пушкар, 2014

©В.Михальська, 2014

передмова

   Олена Пчілка (Ольга Петрівна Драгоманова, в одруженні Косач) – українська поетеса, прозаїк, драматург, публіцист, мемуарист, етнограф, фольклорист, видавець, журналіст, громадська діячка з активною національною позицією, член-кореспондент АН УРСР з 1925 року, сестра вченого, історика, політичного діяча Михайла Драгоманова, матір великої Лесі Українки і ще п’ятьох високоосвічених дітей. У рік 165-річного ювілею письменниці хотілося б повернути сучасному читачу деякі її маловідомі твори. Серед них – поема «Козачка Олена», якою вона дебютувала у журналі «Рада» (Украинськый альманах на 1884 рокъ. Частына друга. Кіевъ. Типографія Г. Т. Корчакъ-Новицкаго, Михайлов. ул., соб. домъ.) першим великим літературним  твором. Вийшло лише два номери журналу, за 1883 і 1884 рр., які підготувала і видала Олена Пчілка спільно з Михайлом Старицьким. Про історію створення поеми авторка розповідає в «Автобіографії»: «До часу проживання нашого в Колодяжному припадають перші мої спроби в поезії, але ніде я тих поезій не друкувала і вже геть пізніше зібрала я їх і видрукувала окремою книжечкою «Думки-мережанки». Та в Колодяжному проте ж оддала я вперше мій белетвір до друку. Було це так: на Різдвяні свята якось приїхали до нас із Києва Науменко і Трегубов. Поїхали вони з моїм чоловіком на полювання. А я в той час писала поему «Козачка Олена». Приїхали з охоти, і я прочитала цю поему Науменкові, мовляв, що я робила, коли їх не було. Науменкові поема сподобалась, і він її забрав із собою, щоб надрукувати в збірникові, який тоді проектувалось у Києві випустити. Та все ж не «Козачка Олена» перша надрукована, бо вмістили її в альманаху «Рада» через кілька років після того, а перед цим вже мої поезії було надруковано в «Зорі».

   У поемі – синтез співзвучності природи і психологічного стану людини, історичної ситуації в Україні XVII ст. і відбиток її в долі маленького села, поєднання героїки і кохання… Автор майстерно використовує різноманітні  художні засоби для розкриття теми та ідеї твору: описи явищ природи, пір року сприяють розвитку дії, діалоги і психологічні роздуми рухають сюжет, короткі строфи нагадують народну пісню, естетизація народного вбрання підтверджує вислів Олени Пчілки з передмови до праці «Украинскій народный орнаментъ. Вышивки, ткани, писанки»: «Яку треба мати повагу до краси!», наскрізний образ хустини, подарованої козачкою Оленою коханому, символізує людське життя, у якому не повинно бути боягузтва, зради Батьківщині. У творі поетеса виводить образи «нової» жінки, чоловіка, якого не утримають вдома дружинині сльози, який не ховається «край запічка того», селян, у котрих «одна розмова, про єдину справу, що обходила життя їх, та їх честь і славу». За художніми образами проглядається часточка історії України, коли сільська громада підтримала гетьмана Дорошенка у його прагненні захистити, за висловами з книги М.Аркаса «Історія України-Русі», «обездолену, поруйновану, спустошену і вилюднену через безпе­рестанні війни Україну», «зібрати її усю докупи, а як пощастить, то й самостійною зробити».

   Поема друкувалася повністю лише один раз, у 1884 році. До нашого часу дійшли поодинокі екземпляри часопису, які, звісно, недоступні сучасному читачеві. П’ять уривків: «Весна-красна», «Цвіту зміна», «Осінь», «Весілля», «Хустина», що увійшли до сучасних видань творів Олени Пчілки, не дають цілісного уявлення про сюжет. В даному виданні подається паралельно повний текст поеми: зліва – першодрук, праворуч – текст поеми за новими вимогами орфографії та пунктуації, зі збереженням автентичності, підготовлений науковими співробітниками Колодяжненського літературно-меморіального музею Лесі Українки Л.Мержвинською та Волинського краєзнавчого музею Н.Пушкар.

   Твір актуальний і у наші дні, коли з новою силою постала проблема незалежності України, діяльності нового «Гетьмана», який би зберіг цілісність держави, підняв і примножив її міць, по-розумному налагодив відносини з іншими країнами. Щоб та кров, яка пролилася в Україні, була вже останньою.

Любов Мержвинська

Категорія: Видання | Додав: administrator (13.08.2014) | ОПИС ЗНАКІВ |
Переглядів: 1703 | Рейтинг: 0.0/0
Всього коментарів: 0
Ім`я *:
Email *:
Код *:
Зробити безкоштовний сайт з uCoz
Зробити безкоштовний сайт з uCoz